-
1 put smth. on the rack
(put (или set) smth. on the rack)His skill was put on the rack. — Его мастерство подверглось серьезной проверке.
-
2 put (smb.) on the rack
Макаров: вздёрнуть (кого-л.) на дыбу, подвергать мучениям, подвергать пыткеУниверсальный англо-русский словарь > put (smb.) on the rack
-
3 put\ sy\ to\ the\ rack
kínvallatás alá fog vkit, kínpadra von vkit -
4 put to the rack
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put to the rack
-
5 put on the rack
1) Общая лексика: вздёрнуть (кого-л.) на дыбу, подвергать пытке, подвергать пытке (мучениям) -
6 put to the rack
Общая лексика: подвергать мучениям, подвергать пытке, подвергнуть мучениям, подвергнуть пытке, пытать -
7 put to the rack
menyelidiki -
8 put to the rack
-
9 put\ on\ the\ rack
riiulisse panema, piinapingile tõmbama -
10 put\ to\ the\ rack
-
11 put to the rack
-
12 to put on the rack
uzvilkt pie kāķa -
13 rack
rack [ræk]1 noun(a) (shelf) étagère f; (in shop) présentoir m; (on cycle) porte-bagages m inv; (for cooling, drying) grille f, claie f; (for fodder, bicycles, test tubes, pipes) râtelier m; (for bottles) casier m;∎ (luggage) rack (in train, bus) filet m (à bagages);∎ (tool) rack porte-outils m inv;∎ (clothes) rack triangle m (à vêtements);∎ to buy a suit off the rack acheter un costume en prêt-à-porter∎ to put sb on the rack faire subir à qn le supplice du chevalet; figurative mettre qn au supplice;∎ that question put him on the rack cette question l'a mis dans une position très difficile(c) Technology crémaillère f∎ rack of lamb carré m d'agneau∎ to hit the rack (go to bed) se pieuter, se bâcher∎ to go to rack and ruin (house) tomber en ruine; (garden) être à l'abandon; (person) dépérir; (company) péricliter; (country, institution) aller à vau-l'eau∎ to be racked with pain être perclus de douleur;∎ racked by guilt tenaillé par un sentiment de culpabilité;∎ her body was racked with sobs son corps était secoué de sanglots;∎ to rack one's brains se creuser la tête►► rack and pinion crémaillère f;rack and pinion railway chemin m de fer à crémaillère;rack railway chemin m de fer à crémaillère;British rack rent loyer m exorbitant∎ to rack sb back passer un savon à qn, remonter les bretelles à qn(points) marquer -
14 rack
\rack and ruin Verfall m;to go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen ( fam)the economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommento \rack [off] wine/ beer Wein/Bier abfüllenclothes \rack (Am) Kleiderständer m;luggage \rack Gepäcknetz nt;roof \rack [Dach]gepäckträger m;soap \rack Seifenschale f;towel \rack Handtuchhalter m;vegetable \rack Gemüsekorb m;wine \rack Weinregal nt;metal \rack Metallständer m;wire \rack Drahtgestell nt;wooden \rack Holzregal nt;off the \rack (Am) von der Stange;I never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stangehe was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualen;to put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen\rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt\rack of lamb Lammrippchen ntpl vt1) ( hurt)to \rack sb jdn quälen [o plagen];at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körper;to be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden2) ( afflict)to \rack sth etw erschüttern;the violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde;PHRASES: -
15 rack
A n1 ( stand) ( for plates) égouttoir m ; ( in dishwasher) panier m ; ( for luggage on train etc) compartiment m à bagages ; ( for clothes) portant m ; ( for cakes) grille f (à gâteau) ; ( for bottles) casier m ; ( for newspapers) porte-revues m inv ; ( shelving) étagère f ; ⇒ roof rack ;2 ( torture) chevalet m ; to put sb on the rack mettre qn sur le chevalet ; to be on the rack fig être au supplice ;B vtr1 fig ( torment) [pain, guilt, fear] torturer ; [cough, sobs] secouer ; to be racked with guilt/with sobs être torturé par le remords/secoué de sanglots ; an industry racked by crisis une industrie très éprouvée par la crise ;2 Wine siphonner.to rack one's brains se creuser la cervelle ○ ; ⇒ ruin.■ rack up ○ US:▶ rack up [sth] décrocher [victory] ; marquer [points] ; remporter [success]. -
16 rack
1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) das GestellII [ræk]- academic.ru/118097/rack_one%27s_brains">rack one's brainsIII [ræk]- go to rack and ruin* * *rack1[ræk]n no pl\rack and ruin Verfall mto go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen famthe economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommenrack2[ræk]vtto \rack [off] wine/beer Wein/Bier abfüllenrack3[ræk]I. nclothes \rack AM Kleiderständer mluggage \rack Gepäcknetz ntmagazine/newspaper \rack Zeitschriften-/Zeitungsständer mplate/toast \rack Abtropf-/Toastständer mroof \rack [Dach]gepäckträger msoap \rack Seifenschale ftowel \rack Handtuchhalter mvegetable \rack Gemüsekorb mwine \rack Weinregal ntmetal \rack Metallständer mwire \rack Drahtgestell ntwooden \rack Holzregal nt\racks of dresses/children's clothes Ständer pl mit Kleidern/Kinderkleidungoff the \rack AM von der StangeI never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stangehe was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualento put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen\rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt\rack of lamb Lammrippchen plII. vt1. (hurt)▪ to \rack sb jdn quälen [o plagen]at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körperto be \racked with doubts/pain von Zweifeln/Schmerzen gequält [o geplagt] werdento be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden2. (afflict)▪ to \rack sth etw erschütternthe violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde3.▶ to \rack one's brains sich dat den Kopf zerbrechen [o fam zermartern], sich dat das Hirn zermartern fam* * *I [rk]1. n1) (for hats, toast, pipes etc) Ständer m; (for bottles, plates) Gestell nt, Ständer m; (= shelves) Regal nt; (= luggage rack) Gepäcknetz nt; (on car, bicycle) Gepäckträger m; (for fodder) Raufe f3)4) (US sl)she has a nice rack — sie hat viel Holz vor der Hütte (inf)
2. vtracked with pain/by remorse — von Schmerz/Gewissensbissen gequält or geplagt
2)to rack one's brains — sich (dat) den Kopf zerbrechen, sich (dat) den Kopf or das Hirn zermartern (inf)
3) (HIST) auf die Folter spannen, auf der Folter streckenIInIIIto go to rack and ruin (person) — verkommen, vor die Hunde gehen (inf); (country, economy) herunterkommen, vor die Hunde gehen (inf); (building) verfallen, in Schutt und Asche zerfallen
vtwine, beer abfüllen* * *rack1 [ræk]A s1. AGR Raufe f2. Gestell n, (Gewehr-, Kleider-, Zeitungs- etc) Ständer m, (Handtuch) Halter m, (Geschirr) Brett n, BAHN (Gepäck) Netz n, Gepäckträger m (am Fahrrad): → bomb rack3. Regal n5. TECH Zahnstange f:rack(-and-pinion) gear Zahnstangengetriebe nput on the rack bes fig jemanden auf die Folter spannen7. fig (Folter)Qualen pl, Qual f, Folter fB v/t1. (aus)recken, strecken2. auf die Folter spannen, foltern3. fig quälen, plagen, peinigen:racking pains rasende Schmerzen;4. a) die Miete (wucherisch) hochschraubenrack2 [ræk] s:rack3 [ræk] s (schneller) Passgangrack4 [ræk]A s fliegendes Gewölk, ziehende Wolkenmassen plrack5 [ræk] v/t2. Bierfässer füllen* * *1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)rack one's brain[s] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf zerbrechen (ugs.) ( for über + Akk.)
* * *n.Gestell -e n.Zahnstange f. -
17 rack
I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.)II [ræk] III [ræk]* * *I [ræk]1. n1) (storage framework) rastrelliera, (for luggage) rete f portabagagli inv, (for hats, coats) appendiabiti m inv, (in shops) scaffale mmagazine rack — portariviste m inv
toast rack — portatoast m inv
2) (for torture) cavalletto2. vt(subj: pain, cough) torturare, tormentare•- rack upII [ræk] nto go to rack and ruin — (building) andare in rovina, (business) andare in malora or a catafascio, (country) andare a catafascio, (person) lasciarsi andare completamente
* * *rack (1) /ræk/n.1 rastrelliera ( per foraggio, armi, stoviglie, ecc.); stenditoio: a plate rack, una rastrelliera per piatti; uno scolapiatti5 (mecc.) cremagliera6 (comput.) alloggiamento schede; rack9 (stor.) ruota, cavalletto ( per la tortura): to be tortured on the rack, essere messo alla ruota; essere torturato● (autom.) rack-and-pinion steering gear, sterzo a cremagliera □ (ferr.) rack rail, rotaia dentata □ rack railway, ferrovia a cremagliera □ rack-rent ► rack-rent □ rack-renter, padrone di casa esoso □ (mecc.) rack wheel, ruota dentata □ to be on the rack, soffrire il tormento □ ( USA) off-the-rack clothing, (il) prêt-à-porter.rack (2) /ræk/n. [u](lett.) nubi; nuvolaglia.rack (3) /ræk/n.( di cavallo) andatura fra il trotto e il piccolo galoppo; ambio.rack (4) /ræk/n. [u]distruzione; rovina: to go to rack and ruin, andare in malora.(to) rack (1) /ræk/v. t.1 tormentare ( anche fig.): I was racked with jealousy, ero tormentato dalla gelosia; She was racked with pain, era in preda a un dolore straziante2 (stor.) mettere alla ruota; torturare3 angariare; opprimere● (fig.) to rack one's brains, scervellarsi; lambiccarsi il cervello □ (fam.) to rack up, collezionare ( vincite, premi, debiti); mettersi in tasca ( guadagni): The team racked up an impressive series of wins, la squadra ha collezionato una serie incredibile di vittorie; The company racked up huge profits, la società si è messa in tasca enormi profitti.(to) rack (2) /ræk/v. t.* * *I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
-
18 rack
I1. [ræk] n1. вешалка ( с крючками)2. полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.)3. 1) подставка, козлы; стенд; стойка; каркас; рама2) решётка4. мор. сетка на стол ( при качке)5. с.-х. кормушка, ясли6. горн. рудопромывочный аппарат7. тех. зубчатая рейка, кремальера8. полигр. реал, наборный стол, кассореал9. ав. балочный, реечный бомбодержатель♢
rack of bones см. rackabones2. [ræk] v1. класть на полку, в сетку (вагона и т. п.); размещать на стеллаже, стенде и т. п.2. 1) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. rack up)2) привязывать лошадь ( у кормушки)3. тех. перемещать при помощи зубчатой рейки4. вводить самолёт в крутой виражII1. [ræk] n1) ист. дыбаto put smb. on the rack - вздёрнуть кого-л. на дыбу [см. тж. 2)]
2) пытка, мучениеto put smb. on the rack - подвергать пытке /мучениям/ [см. тж. 1)]
to set one's faculties on the rack - не щадить сил, напрягать все свои силы
2. [ræk] v1. 1) ист. вздёрнуть на дыбу2) пытать, мучитьbody racked with pain - тело, истерзанное болью
to be racked with /by/ jealousy [with /by/ remorse] - терзаться ревностью [раскаянием]
to rack with fire - воен. обстреливать сильным огнём, подвергать жестокому обстрелу
3) воен. разг. отчитывать, делать разнос2. напрягать; заставлять работать сверх силto rack one's brains /one's wits/ - ломать себе голову
to rack one's memory - напрягать память, мучительно стараться вспомнить (что-л.)
3. обдирать; эксплуатироватьII1. [ræk] n1. метеор. несущиеся облака2. поэт. лёгкий след, неуловимый признак2. [ræk] vIV [ræk] nразорение, гибельVto go to rack and ruin - обветшать; разрушиться; погибнуть
1. [ræk] n2. [ræk] vVI [ræk] vсцеживать (вино, сидр; часто rack off) -
19 rack
-
20 rack
1. n1) годівниця; ясла2) вішалка (з крючками)3) полиця; стелаж; сітка для речей (у залізничних вагонах тощо)4) підставка, підпора; стояк; каркас; рама; козли; штатив5) решітка6) мор. сітка на стіл (під час хитавиці)7) гірн. рудопромивний апарат8) тех. зубчаста рейка9) друк. реал10) де. бомботримач11) іст. диба; колода12) катування, мордування; тортуриto put smb. on the rack — катувати когось
13) хмари, що пливуть14) поет. легкий слід; ледь помітна ознака15) руйнування; загибельto go to rack and ruin — зруйнуватися; загинути
16) інохідьrack and pinion — тех. механізм рейкової передачі
rack and manger — розм. марнотратство; безгосподарність
2. v2) розкладати на стелажі (на стенді)3) класти сіно в ясла (в годівницю)4) прив'язувати коня (біля ясел)5) тех. пересувати за допомогою зубчастої рейки6) заводити літак у крутий віраж7) мучити, катувати8) змушувати працювати надмірно, виснажувати9) експлуатувати; обдирати, оббирати10) мчати (про хмари)11) іти інохіддю* * *I [rʒk] n2) полиця; стелаж; сітка для речей (у вагонах, автобусах)3) підставка, козла; стенд; стойка, стояк; каркас; рама; ґрати4) мop. сітка на стіл ( при хитавиці)5) c-г. годівниця, ясла6) гipн. рудопромивний апарат7) тex. зубчаста рейка, кремальєра8) пoлiгp. реал, складальний стіл, касореал9) aв. балковий, рейковий бомботримачII [rʒk] v1) класти на полицю, у сітку ( вагона); розміщати на стелажі, стенді2) класти сіно в ясла, у годівницю ( rack up); прив'язувати коня ( біля годівниці)3) тex. переміщати за допомогою зубчастої рейкиIII [rʒk] n; іст.диба; тортури, мукаIV [rʒk] v1) icт. підняти на дибу; катувати, мучити; вiйcьк. вичитувати, шпетити, робити рознос2) напружувати; змушувати працювати понад сили3) обдирати; експлуатуватиV [rʒk] n1) мeтeop. хмари, що несуться2) пoeт. легкий слід, невловима ознакаVI [rʒk] v VII [rʒk] nруйнування, загибельVIII [rʒk] n IX [rʒk] v X [rʒk] vзціджувати (вино, сидр; часто rack off)
См. также в других словарях:
on the rack — UNDER PRESSURE, under stress, under a strain, in distress; in trouble, in difficulties, having problems. → rack * * * adverb (or adjective) : under great mental or emotional stress : in acute anxiety or uncertainty * * * on the rack … Useful english dictionary
on the rack — in a difficult situation that you cannot deal with The interviewer s questions put Blair on the rack … English dictionary
To put to the rack — Rack Rack, n. [Probably fr. D. rek, rekbank, a rack, rekken to stretch; akin to G. reck, reckbank, a rack, recken to stretch, Dan. r[ae]kke, Sw. r[ a]cka, Icel. rekja to spread out, Goth. refrakjan to stretch out; cf. L. porrigere, Gr. ore gein.… … The Collaborative International Dictionary of English
To be on the rack — Rack Rack, n. [Probably fr. D. rek, rekbank, a rack, rekken to stretch; akin to G. reck, reckbank, a rack, recken to stretch, Dan. r[ae]kke, Sw. r[ a]cka, Icel. rekja to spread out, Goth. refrakjan to stretch out; cf. L. porrigere, Gr. ore gein.… … The Collaborative International Dictionary of English
on the rack — If you are in a stressful situation, having to answer a lot of questions or wait for a decision, you are on the rack. The suspect was put on the rack by the police but he did not confess to anything … English Idioms & idiomatic expressions
on the rack — anxious, often because you are waiting for something or because people are asking you difficult questions. You re left on the rack for three days waiting for the results from the hospital. Here was a respected politician being put on the rack (=… … New idioms dictionary
To put out of the way — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
rack — rack1 [ ræk ] noun count * 1. ) an object used for storing things that consists of a row of small shelves, spaces, or hooks: She flicked through the clothes on the rack, looking for something suitable. a wine rack a vegetable rack a ) a metal… … Usage of the words and phrases in modern English
Rack — Rack, n. [Probably fr. D. rek, rekbank, a rack, rekken to stretch; akin to G. reck, reckbank, a rack, recken to stretch, Dan. r[ae]kke, Sw. r[ a]cka, Icel. rekja to spread out, Goth. refrakjan to stretch out; cf. L. porrigere, Gr. ore gein.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rack block — Rack Rack, n. [Probably fr. D. rek, rekbank, a rack, rekken to stretch; akin to G. reck, reckbank, a rack, recken to stretch, Dan. r[ae]kke, Sw. r[ a]cka, Icel. rekja to spread out, Goth. refrakjan to stretch out; cf. L. porrigere, Gr. ore gein.… … The Collaborative International Dictionary of English
rack block — Rack Rack, n. [Probably fr. D. rek, rekbank, a rack, rekken to stretch; akin to G. reck, reckbank, a rack, recken to stretch, Dan. r[ae]kke, Sw. r[ a]cka, Icel. rekja to spread out, Goth. refrakjan to stretch out; cf. L. porrigere, Gr. ore gein.… … The Collaborative International Dictionary of English